Konachan.com - 65837 beatrice butterfly flowers rose umineko_no_naku_koro_ni

NÃO PRECISO DIZER, MAS DIREI: TUDO QUE TEM AQUI É SPOILER, SE VOCÊ NÃO JOGOU A VN OU AO MENOS LEU TODO O MANGA, PODE FECHAR ISSO.

Infelizmente não foi possível fazer tudo que havia sido planejado até a data limite, hoje 31/03/2016.

01-BNY-FRONT

Porém, foi feito, a tradução de 2 músicas, 白夢の繭 ~Ricordando il passato~   e The End Of The World ~世界の終わりに祝福の鐘は鳴る~ (Ao passar do tempo pretendo traduzir mais algumas; foi optado por usar como imagem de fundo apenas as capas dos álbuns, até para evitar spoilers. Não fica tão legal quando imagens passando, porém farei mais de 10 músicas, o que repetiria imagens e não teria um padrão.


 

Foi feito a tradução de TODAS as aberturas referentes a série, ou seja, as da VN (tanto a versão PC quanto a versão de PS3), as aberturas do musou, do anime e do pachinslot. Porém, infelizmente, com exceção da OP/ED do anime, todos os outros estão em uma qualidade ~razoável~; os arquivos foram retirados da pasta do jogo, se tiverem com melhor resolução, aceito. Você pode baixar elas no link acima ou assistir pelo YT aqui.

[LoliSub] Umineko Motion Graphic vol. 8 Nakanai Kimi to Aganai no Gensou Hibiki – Synesthesia.mkv_snapshot_04.52_[2016.03.30_00.12.17]

Além disso foram traduzidos os Motion Graphics, tanto a letra quanto os types, porém não foi possível editar tudo bonitinho, fora que certos efeitos estão além da minha capacidade, mas o que der pra fazer, farei. Por esse motivo, os types estão ocultos, mas se você abrir o .ass vai encontrar a tradução. Se alguém quiser ajudar, agradeço.Você pode baixar elas no link acima ou assistir pelo YT aqui.

(tive que adaptar bastante coisa nas letras, fora que a tradução que tinha para o inglês não estava das melhores.)

Ainda nos Motions, no sétimo tem uma parede de texto, que foi totalmente traduzida, e pode ser lida aqui.


 

Upei também TODA a OST/álbuns. Estão em .mp3, se quiser .FLAC é fácil encontrar torrents por aí, porém certos álbuns que nem eu sabia da existência, não estão nesses torrents.


 

Outro projeto era a tradução do manga, ainda não se iniciou, porém você pode encontrar todos os poucos capítulos traduzidos para o português e também ele completo em inglês aqui. Estou atrás de pessoas para trabalhar nisso.

Pretendia trazer também Uraneko e as cenas do Pachinko, porém se eu tentasse traduzir diretamente do jp, a tradução ficar ~incompleta~, por isso estou atrás de um tradutor.


Isso foi o que deu para fazer nesses meses de trabalho na qual mais enrolei no que trabalhei, fora que fiz vários outros projetos durante esse tempo. Queria ter feito mais, e pretendo fazer, mas estipulei um prazo e quero cumpri-lo,  e também para mostrar que o projeto vive e ver se tem boas almas que gostariam de ajudar. A página do projeto pode ser encontrada aqui.

erika by ufo

Nunca deixe de acreditar na magia.