Dies Irae: famoso hino, em latim, do século XIII. É também um dos hinos, e geralmente a apoteose, do Réquiem de Mozart, Verdi e dos contemporâneos Penderecki e Karl Jenkins, entre outros compositores.

Sieg Heil: é uma expressão alemã que significa “salve a vitória” ou “viva a vitória”. Foi muito utilizada durante o período Nazi, sobretudo a partir dos anos 30, e conjugando-se frequentemente com a saudação de Hitler, ou seja, Heil Hitler, que significa “Salve Hitler”.

Sieg Heil, Viktoria: eu já havia falado sobre o termo no episódio passado, já no jogo, nessa mesma cena aparece escrito 「我らに勝利を与えたまえ」 junto com ruby 「ジークハイル・ヴィクトーリア」, por isso traduzi e coloquei por cima o Sieg Heil.

A guilhotina que ele vê na exposição se chama Bois de Justice.

Na cena onde a multidão está cantando, a dublagem foi feita pelo próprio autor junto a algumas pessoas que doaram os maiores valores para o Kickstarter.

Shamballa, o que nos interessa no termo foi objeto de interesse escuso de ocultistas ligados ao Nazismo, que a viam como fonte de poder.
Na tradução em inglês do jogo, assim como no anime, você vai encontrar Shambhala, porém optei por escrever assim como aparece no jogo original.

Zonnenkind: 「ゾーネンキント」na tradução em inglês do você vai ver como Sonnenkind, porém novamente, estou usando a forma como aparece no jogo em japonês. É algo traduzido como “Filhos do Sol”, dito como um programa que não deu certo onde o projeto era criar apenas crianças consideradas de “raça pura”. Essas crianças seriam o fruto de Lebensborn, o qual eu já comentei semana passada.

Ars Magna: é falado 「黄金錬成」 algumas vezes aparece sozinho, outras acompanhado do ruby 「アルスマグナ」 “Ars Magna”. Passando rapidamente pelo jogo em inglês não me deparei com ele para ver como foi traduzido, por isso deixei como estava na legenda da CR. De qualquer forma, volto a falar dele mais para frente.

Grand Guignol: O Grand Guignol foi um teatro localizado na região do Pigalle em Paris, o qual, desde sua inauguração em 1897 até à data do encerramento, ocorrida em 1962, era especializado em espetáculos de horror naturalista. No jogo a frase aparece da seguinte forma 「では、今宵の〈恐怖劇〉《グランギニョル》を始めよう。」 「グランギニョル」 é Grand Guignol, já 「恐怖劇」 é lido como Teatro de Horror.

Uma tradução poderia ser “Vamos começar/dar início ao Grand Guignol/Teatro de Horror desta noite, porém optei por fazer algo ligeiramente autista.

Swastika: é um símbolo místico encontrado em muitas culturas e religiões em tempos diferentes. No nazismo o uso da suástica era associado pelos teóricos nazistas à sua hipótese da descendência cultural ariana dos alemães.

Nachzehrer: é uma espécie de vampiro do folclore alemão, formado por “depois (nach) viver fora (zehren)”. Seriam seus “familiares”

Ativação 「活動」 <Assiahアッシャー>

Formação 「形成」 <Yetzirah イェツラー >

Criação 「創造」<Briah>

??? 「」<<

É referente a Árvore da Vida (Cabala). Ela é dividida em quatro planos:

Asiyah, ou Assiah, o Mundo das Ações
Yetzirah, o Mundo das Formações: Nesse mundo, assim como em Briah, Deus não age diretamente, mas age através de diversos coros angélicos, que realizam sua vontade.
Be’riah, ou Briah, o Mundo das Criações: Esse mundo já é tão denso que Deus não age mais diretamente sobre ele, suas vontades são cumpridas por poderosos Arcanjos.
????


O local onde a L.D.O aparece reunida seria uma referência ao Castelo de Wewelsburg, que era o “quartel general” da Ahnenerbe.

Cripta de Wewelsburg

Resumidamente:

Entre 1934 e 1945 o castelo foi ocupado pela “Schutzstaffel” (SS) sob o comando de Heinrich Himmler. Se supõe que tenha sido Karl Maria Wiligut, ocultista austríaco e “Brigadeführer” das SS que sugeriu o local. Após um acordo Himmler se tornou proprietário do castelo, que chegou a se tornar um centro de estudos, porém, segundo as orientações de Himmler, ele deveria se tornar “o centro do novo mundo”.

A “Obergruppenführersaal” (Sala dos Generais), que se destaca por ter no seu piso de mármore um mosaico em que figura um sol cujos doze raios são compostos por runas SS invertidas (símbolo hoje conhecido como “Sol negro”). No extremo de cada raio situava-se um nicho. Acredita-se que esta sala fosse destinada a reuniões dos líderes das SS.

Posteriormente Himmler ordenou que o Castelo de Wewelsburg se tornasse “Reichshaus der SS-Gruppenführer” (Casa do Reich para os Generais da SS), mas em 1943, as obras foram paralisadas ao serem declaradas como “não-vitais para a guerra”. Até 1943 este projeto custou 15 milhões de Reichsmark

No episódio 5, aos 02:27 é citado Bretanha, que é uma região da França, mas mais especificamente seria Saint-Malo.

No episódio 6: Drei. Zwei. Eins. Feuer = Três. Dois. Um. Fogo. Em alemão.

Einherjar: “Os Guerreiros de Odin”, os Einherjar são os guerreiros mortos recolhidos pelas Valquírias para irem ao palácio de Valhala, onde viverão em banquetes e fartura até o derradeiro dia do Ragnarok.

Koropokkuru: ou Koro-pok-guru (コロポックル) é pequena ração de pessoas do folclore de Ainus (indígenas japoneses). O nome pode ser dividido em três partes “Koro” (Petasites japonicus – Butterbur -), “pok” (abaixo) e “kuru” (pessoa), formando “pessoa sob a flor de butterbur”, na linguagem indígena. A linda CR nos agraciou com “korpokkur”, que é um personagem de Final Fantasy. O personagem é basicamente um Koropokkuru, mas com outro nome… sasuga cr…

Csejte Ungarn Nachtzehrer: já falei sobre Nachtzehrer em outro episódio, então falaremos do Castelo de Čachtice, localizado na Eslováquia, era a residência e mais tarde a prisão de Elizabeth Báthory, foi presa acusada de ser a maior assassina em série da História.

Mutter: literalmente “Mãe”